No exact translation found for معنويات الموظف
Economy
History
Law
Translate French Arabic معنويات الموظف
French
Arabic
related Results
- more ...
-
rebuter (v.)more ...
-
rebuter (v.)more ...
-
drosser (v.)more ...
-
avorter (v.)more ...
-
déprimer (v.)more ...
- more ...
-
موظف {contractuelle}more ...
-
mandataire (n.) , mfmore ...
-
موظف {fondée}more ...
- more ...
-
موظف {gradée}more ...
-
موظف {salariée}more ...
-
موظف {employée}more ...
-
investi (adj.)مُوَظَّف {كَالْمَال إِلَخ}more ...
-
fonctionnaire (n.) , {professions}, mfmore ...
-
exploiteur (n.) , m, fموظف {exploiteuse}more ...
-
موظف {الْمَال إِلَخ}، {اقتصاد}more ...
-
mandarin (n.) , {hist.}مُوَظَّف كَبِير {فِي الْإِمْبِرَاطُورِيَّة الصِّينِيَّة الْقَدِيمَة}، {تاريخ}more ...
-
bureaucrate (n.) , {professions}more ...
-
contractuel (n.) , {law}مُوَظَّف مُتَعَاقِد {قانون}more ...
-
courtisan (n.)more ...
-
gazier (adj.)more ...
-
fonctionnaire (n.) , {professions}more ...
-
publicitaire (n.) , mfmore ...
-
installer (v.)more ...
-
bureaucrate (n.) , mfmore ...
-
réceptionniste (n.) , mfmore ...
-
réceptionniste (n.) , mfmore ...
-
emménager (v.)more ...
Examples
-
Pas le tien..لقد فعلت ذلك من أجل معنويات الموظفين
-
Les administrateurs se sont acquittés simultanément des fonctions attachées à leur poste et de fonctions d'appui.وأثر ازدياد عبء العمل سلبا على الروح المعنوية للموظفين.
-
• Elles auraient un effet favorable sur le moral du personnel;• وبناء على ذلك ستحافظ على معنويات الموظفين وترفعها
-
On y souligne également l'importance de veiller au bien-être professionnel et personnel du fonctionnaire afin de renforcer le moral du personnel ainsi que la productivité.وركز التقرير أيضا على أهمية توفر الرفاه المهني والشخصي للموظفين كوسيلة لرفع معنويات الموظفين وزيادة إنتاجيتهم.
-
Cela dit, il est toujours possible de gagner en efficacité opérationnelle, de faire des économies et de renforcer le moral du personnel.غير أن هناك مجالاً لزيادة الكفاءة التنفيذية وتحقيق مزيدٍ من الوفورات ورفع معنويات الموظفين.
-
d) Le moral du personnel a souffert des incertitudes concernant le FENU.(د) تأثرت معنويات الموظفين سلبا بسبب الشكوك التي أحاطت بوضع الصندوق.
-
Cependant, le nouveau système permettra de gagner du temps, d'assurer la prévisibilité et d'améliorer le moral du personnel.بيد أن النظام الجديد سيختزل الوقت أيضا، وسيكفل القابلية للتنبؤ، وسيرفع معنويات الموظفين.
-
Une telle situation fait naître un sentiment d'inégalité et sape le moral des fonctionnaires, rendant plus difficile de recruter et de conserver un personnel possédant les plus hautes qualités.وهذا الوضع يخلق شعورا بعدم المساواة ويضعف معنويات الموظفين، ويجعل من الصعب اجتذاب الموظفين واستبقاءهم.
-
Cette situation démoralise le personnel et permet la poursuite de l'exploitation incontrôlée des ressources forestières.وهذا الوضع يثبط من معنويات الموظفين كما يسمح بالاستخدام غير المضبوط للغابات.
-
La pression de travail s'en est trouvée accrue et le moral du personnel en a pâti.وقد أدى هذا الأمر إلى ارتفاع حدة الضغط في العمل والتأثير سلبا على معنويات الموظفين.